
Надо заметить, что мадам у нас очень эмоциональная и раз уж она чем-то занялась, то вкладывает в это весь свой драйв. Если играет, то с размахом на всю гостиную. Если радуется, то громко. Если расстроена, об этом знают на Камчатке. Например, когда приземляется самолет с нашей семьей на борту, то дочери моей не достаточно вялых аплодисментов, глаза ее загораются и она декламирует: «Ура, мы сели, мама, посмотри, мы коснулись земли, какая радость, ура, как здорово, мы в Испании!» Ругается она также — вкладывая в брань душу. Брови насупливает, морщит маленький носик, прищуривает глазки, сжимает кулачки, топает ножкой в розовых туфельках, вся подается вперед и выпаливает с завидной для пятилетки дикцией: «Ах, ты печеная свекла-микла!» Со временем у нее появились категории ругательств: ругательства страшные и не очень. В число страшных вошли «писька» и «говно» — стандартный набор дошкольника.
А еще «мужик» (я предусмотрительно объяснила после прочтения русских сказок, что нельзя говорить при докторе «Мама, что этот мужик собирается делать?», и про курьера спрашивать «К кому этот мужик пришел?» т.к. теперь это слово считается грубым).
Она бегала по дому и с наслаждением выкрикивала новые слова. Особенно громким становился ее голос в моменты, когда муж вел переговоры по телефону с партнерами («Нельзя говорить «говно». Простите, это я не вам») или я разговаривала с бабушками («Конечно, это она не тебе!»).
Объяснения не действовали, запреты тем более. Как только кто-то замечал и пытался ей сделать внушение, голос ее становился громче. У нас уже в ушах звучала вся это горшечная терминология, когда я вспомнила про собственные границы и сказала: «Знаешь что, хватит. Я вижу, что тебе очень нравится говорить эти слова. И ты можешь это делать. Но нам они не нравятся и мы их слышать не хотим. Хочешь говорить, иди в туалет. Там можно. Говори там их сколько хочешь». На том и порешили. Вечером в дУше она у меня спрашивала, хитро улыбаясь: «Мам, ну я в туалете, можно ругаться?» Я отвечала, что, мол, конечно, все как договаривались, ща только выйду. Закрывала дверь. И она могла несколько минут подряд выкрикивать речевки со своими туалетными ругательствами, куда «мужик» естественно тоже входил. А мы с мужем стояли под дверью и тихо ржали. (Кстати, после такого приема количество ругательств сильно сократилось и теперь почти сошло на нет). Было еще одно чудесное ругательство — всем нам хорошо известное и ёмкое слово — «жопа» (Вы еще не нажали кнопку «Пожаловаться» за мои словесные вольности? Надеюсь нет, а то будет … 😃 ж…аль).
Так вот, даже без сопровождения других частей речи, оно само по себе — ясное высказывание. Заходишь с сильного дождя в дом: «Жопа». Открываешь интернет, смотришь пробки: «Жопа». Комментируешь итоги выборов: «Жопа». В общем дочь поняла, что слово мягко говоря удобное. И монтессори-педагогика, и обидчики в группе, и грубая тетя продавщица тут же обрели свое новое название из 4х букв. Но поскольку дочь тонко чувствует язык, его ритм и мелодию, она стала добавлять к однозначному «жопа» — галлопирующее «по попе», сливая их в одно слово «ЖОПАПОПОПЕ». Звучало классно. Попробуйте сказать это (только громко и с удовольствием), сразу легче, да? А когда злишься, просто брошенное во вселенную это буквосочетание приносит большое облегчение. 😆
Темы следующих двух недель — это навыки общения. Будем говорить и о бранящихся детях, и о том, как урегулировать конфликты между сиблингами, и про драки между детьми и на другие важные темы.